韩国新冠肺炎病例累计超8000例
来源:韩国新冠肺炎病例累计超8000例发稿时间:2020-04-06 08:56:31


侯跃男:按照原计划,2020年5月毕业后就能回到各自的家乡,但是大家的计划被疫情打破了,4月底的毕业论文则是通过视频答辩的方式进行。没办法见到老师、在校园里拍照留念,成了最大的遗憾。

于是,在分装健康包的同时,他利用自己所擅长的书法制造了一个“小惊喜”,“想通过一些中国风的小诗句让大家都知道祖国一直在关注和关心着我们,对于我们的帮助也是在实时跟进的,同时能帮助坚守在意大利的留学生缓解心理上的一些压力。”只是他没想到,这个小设计竟会受到这么多的关注。

他证实,自己写的“细理游子绪,菰米似故乡”的确是借用了“菰米蘋花似故乡”这句诗。

侯跃男解释,其实这是一首残诗,由于年代久远,流传至今原文中上半句已经缺失,而他自创的上半句与下半句其实是藏着字的,“由于我所就读的学校简称‘米理’,下半句中有‘米’字,上半句中就想对出一个‘理’字。”

奇怪的是居然搜不到“细理游子绪,菰米似故乡”这两句诗的出处。能查到的与此比较相似的是诗人沈韬文《游西湖》中的“菰米蘋花似故乡”。

侯跃男:我们处在意大利疫情最严重的伦巴第大区,国内的父母亲人难免会担心,以前同学们也有议论包机回国的消息,但是大使馆的物资一到,就像让大家吃了一颗定心丸,类似的信息再没出现过。因为我们始终有个信念,祖国一定会给我们寄物资来的。

在健康包上的这张纸条备受关注的同时,有热心的网友普及称:“菰米是古代一种常见粮,西周开始就有种植。因为产量不高所以渐渐退出了主食舞台。曾是‘六谷’之一。”

的确,沈韬文并不是大家耳熟能详的诗人,他的这个诗句甚至没有得到广泛流传,但是正在米兰理工大学攻读产品服务系统设计专业的中国留学生侯跃男,因受爱好书法的父母影响,从小就喜欢临摹古诗词句,既练得一手好字,也了解了一些传播量较小的诗句。

他还高兴地说,领到第一批口罩的同学已经自发地在另一个校区和市中心设立站点,这为他分担了不少压力,免去了来回奔波的辛苦,“目前登记、打包、统计等工作由学联主席和室友帮忙处理,将我写的字装进去,再运送到新设的俩分站点分发。”

毛笔手书诗句很“有心”